Truyện tình của người lính
Vào tháng 9 năm 1968, tôi nhận được một lá thư của Ủy ban Quân sự địa phương mời tôi đến trung tâm tuyển dụng quân nhân của quân đội. Thế là tôi đã được gia nhập quân đội!
Ngoài thư, tôi còn nhận được tiền lộ phí đi đường, trong thư cũng yêu cầu tôi phải đến trình diện vào ngày 17 tháng 9. Khi biết tin, mẹ và chị tôi thực sự buồn bã. Họ biết rõ sự ác liệt đang xảy ra trong cuộc chiến tranh tại Đông Nam Á nên chẳng muốn tôi đi.
Có điều hơi lạ là tôi lại không hề cảm thấy buồn. Điều này không có nghĩa là tôi muốn rời xa gia đình. Cuộc sống của tôi không hề tệ, trái lại nó tương đối hạnh phúc.
Tôi sẽ giới thiệu qua về mình. Tên tôi là Terry Matson, sống ở ngoại ô thành phố Chicago. Tôi lớn lên trong tình thương yêu đùm bọc của mẹ Sarah và chị gái Rachel.
Cha tôi qua đời đã được 5 năm và kể từ đó, tôi trở thành “ người đàn ông “ của gia đình dù mới chỉ 13 tuổi. Mẹ tôi là quản lý của một trong các chi nhánh của nhà hàng trong thành phố. Dù mẹ được trả lương cao nhưng hai chị em tôi không phải là những đứa trẻ đua đòi.
Việc trở thành “ người đàn ông của gia đình “ nghe có vẻ quan trọng nhưng thật ra tôi chỉ phải làm những việc mà bạn bè cùng trang lứa làm : đi học, la cà cùng bạn bè, tranh giành với chị ....
Ở trường, tôi chơi các môn thể thao như bơi lội và bóng rổ. Dù không phải là một ngôi sao nhưng tôi là đội trưởng đội bóng rổ của trường và đã vô địch được một vài giải đấu. Với chiều cao 5 11\, tôi là người cao nhất trong đội.
Một người nữa mà tôi muốn đề cập đến là chú Freddy. Chú ấy và tôi không có quan hệ huyết thống. Chú và cha tôi lớn lên bên nhau, cùng nhập ngũ một ngày và phục vụ trong chiến tranh Triều Tiên. Cha tôi và chú Freddy thân thiết còn hơn cả anh em ruột.
Khi cha mẹ chú mất đi, chú coi gia đình tôi là gia đình của mình. Khi cha tôi mất, chú Freddy thay thế cha chăm sóc chúng tôi. Chú chưa bao giờ từ chối giúp đỡ chúng tôi nếu việc ấy trong khả năng của chú.
Dù chỉ là một thợ hàn nhưng chú Freddy có thể xây dựng và sửa chữa mọi thứ : từ chiếc thuyền có khả năng căng buồm cho đến cái điều khiển máy bay từ xa. Chú chỉ dạy cho tôi rất nhiều việc. Dù khá chăm chỉ và sáng dạ nhưng còn lâu tôi mới giỏi bằng chú.
Chú Freddy là người mà tôi có thể nói chuyện về mọi thứ : Tình yêu, tình dục cho đến cách quan hệ tình dục sao cho an toàn.
Sau khi tốt nghiệp, tôi làm việc trong một cửa hàng tạp hóa nơi tôi mà làm trong suốt hai năm cuối cấp. Chú Freddy xin cho tôi một chỗ làm trong xưởng hàn để tôi có cơ hội học việc. Nhưng chỉ ba tuần sau, một người chú khác – chú Sam có một kế hoạch hấp dẫn hơn cho tôi. Có lẽ cái tôi cần là một thứ gì đó thách thức hơn.
Sau khi đăng ký gia nhập quân đội ở Chicago, tôi được gởi đến Fort Jackson, Nam Carolina. Phong cảnh nơi đây thật đẹp, lằm sâu trong vùng Heart of Dixie phía bên phải của thủ phủ Columbia.
Khóa huấn luyên cơ bản thì lại chẳng có gì hấp dẫn cả. Dù có thể trạng tốt, tôi gần như kiệt sức vì nó. Chúng tôi phải huấn luyện 7 ngày trong tuần trừ sáng chủ nhật để đi lễ nhà thờ. Tuy nhiên gần cuối khóa huấn luyện tôi thích nghi được và cảm thấy khỏe hơn, con đường binh nghiệp có vẻ phù hợp với tôi.
Sau tám tuần, vào một buổi sáng thứ sáu giữa tháng 11 chúng tôi tốt nghiệp khóa huấn luyện. Buổi lễ tốt nghiệp bao gồm duyệt binh trước sự chứng kiến của một vị tướng cùng nhiều sĩ quan cao cấp khác và dân cư địa phương. Vị tướng đọc một bài diễn văn trong đó kêu gọi chúng tôi phải trở thành người lính giỏi để phục vụ Tổ quốc.
Các sỹ quan khác cũng phát biểu đại khái như vậy. Tôi cảm thấy chán ngắt mà mong chúng sớm chấm dứt. Ngày hôm ấy thật lạnh, dù mặc áo khoác nhưng tôi vẫn cảm nhận được cái lạnh len lỏi vào tận xương. Ơn Chúa, cái buổi lễ chết tiệt này cuối cùng cũng chấp dứt.
Chúng tôi có ba ngày tự do, lần đầu tiên kể từ khi tới đây tám tuần rưỡi trước, chúng tôi được ra khỏi doanh trại và chỉ phải trình diện vào 12 giờ đêm Chủ nhật. Sau đó, vào 6 giờ sáng thứ Hai sẽ được đưa đến địa điểm khác tham gia khóa huấn luyên nâng cao. Cũng như hầu hết các bạn đồng ngũ khác trong đại đội, tôi gia nhập lục quân.
Sau lễ tốt nghiệp mang nặng hình thức, tôi có dự định cùng hai gã khác đi Columbia để chơi bời, uống rượu tới say và chỉ trở về doanh trại tối Chủ nhật.
“Hey, Hey, Terry. Đừng lề mề nữa, nếu không sẽ trễ chuyến xe bus đấy”. Một trong hai bạn tôi hối.
Tôi khoác chiếc túi xách “AWOL” lên vai và bắt đầu đuổi theo. Trong túi chỉ chứa quần áo lót dùng để thay trong dịp cuối tuần. Đang chạy bỗng tôi nghe thấy tiếng gọi quen quen:
“Terry … Terry … ở đây” .
Tôi đang phân vân, …" Có lẽ nào? "Khi quay lại tôi nhìn thấy mẹ đang chạy về phía mình, vẫy tay và gọi tên tôi.
Tôi không tin vào mắt mình nữa, mẹ tôi trông kiều diễm lạ thường. Sao trước đây tôi không để ý thấy nhỉ. Có lẽ một phần là do mẹ không mặc bộ đồ nào sexy hay chỉ gợi cảm một chút. Lần này mẹ mặc một chiếc váy chỉ ngắn đến đầu gối, bên ngoài khoác một chiếc áo khoác dài ngang đùi.
Mẹ thật trẻ đẹp so với cái tuổi 37. Mái tóc dài của mẹ thật duyên dáng tô điểm thêm cho khuôn mặt vốn đã xinh đẹp. Phải chăng có cái gì đó đã làm mẹ thay đổi tám tuần xa cách? Dù gì chăng nữa thì tôi thật sự sốc.
Mẹ sinh ra chị Rachel khi mới 16 tuổi và sau đó hai năm là tôi. Mẹ làm đám cưới với cha sau khi Rachel đã được sinh ra nên chị ấy vẫn mang họ mẹ : Burton. Cả hai đều không thay đổi tên họ nên những mọi người vẫn gọi mẹ và chị bằng cái tên thời con gái của mẹ.
Mẹ tôi cao 5 7\, dáng người thon thả. Mẹ sở hữu một cặp chân dài, ngực mẹ to vừa phải nhưng căng tròn. Trong mắt tôi mẹ là người phụ nữ có ngoại hình hoàn hảo. Thực sự thì đã có bao người bị nhan sắc của mẹ hạ gục nhưng mẹ chưa nhận lời một ai.
Tôi run lên: “ Mẹ … mẹ đến khi nào vậy ”?
Mẹ tươi cười chạy đến bên tôi. Tôi ôm chặt lấy mẹ, nhấc mẹ nên và quay vòng. Khi tôi dừng lại mẹ nói:
“ Mẹ phải đến đây chứng kiến con mẹ trưởng thành và trở thành một người lính chứ”.
“Terry, Terry, lẹ lên. Xe bus sắp đến rồi”. Các bạn tôi gọi.
Tôi quay lại “ Cứ đi đi, tôi không đi nữa đâu”.
Các bạn tôi nhún vai rồi chạy về phía chiếc xe bus.
“Mẹ không làm hỏng kế hoạch của con cùng các bạn đấy chứ? “
Mẹ hỏi với chút lo lắng.
“Không đâu, con thích ở bên mẹ hơn bất cứ ai”.
Tôi trả lời rồi ôm mẹ chặt hơn.
Khuôn mặt xinh xắn của mẹ đầy vẻ hạnh phúc khi chúng tôi bước đi, tay trong tay. Bất chợt tôi nhìn thấy trung sĩ Drill. Viên trung sĩ nhìn chằm chặp vào tôi và mẹ.
“ Hey Matson, không biết bạn gái tới thăm à?”
“ Tôi muốn làm anh ấy bất ngờ”. Mẹ tôi mỉm cười trả lời.
“ Này cậu em. Tôi ao ước có được sự bất ngờ như cậu mà chẳng được”.
Mẹ tôi tủm tỉm cười và chúng tôi tiếp tục bước đi.
Tôi nói: “ Mẹ này, anh ta tưởng mẹ là bạn gái con và chúng ta đi nghỉ cuối tuần bên nhau”.
Mẹ thản nhiên nói: “ Mặc kệ anh ta nghĩ gì cũng được, nhưng dù sao chúng ta sẽ nghỉ cuối tuần bên nhau “.
Chúng tôi cười vang, tôi choàng tay ôm lấy eo mẹ.
Tôi đưa mẹ đi một chuyến du lịch nhanh, chỉ cho mẹ thấy doanh trại nơi tôi đóng quân, nhà thờ và một số nơi khác rồi chúng tôi đi Columbia. Mẹ nói rằng đã đặt phòng khi vừa xuống sân bay.
Mẹ đặt một phòng đôi với hai chiếc giường vì nghĩ rằng sẽ chẳng có vấn đề gì khi chúng tôi ngủ chung một phòng. Giá thuê là 88 $ một tháng tức là chưa đến 3 $ một ngày. Có một phòng riêng với mức giá rẻ như trên quả là hấp dẫn.
Khi chúng tôi đến nơi thì đã 6 giờ tối và cả hai đều cảm thấy đói. Mẹ muốn đến một nhà hàng mà một người bạn của mẹ giới thiệu. Tôi đút tiền vào túi quần rồi ôm mẹ nói :
“ Con yêu mẹ “.
“ Mẹ cũng yêu con “ Mẹ trả lời.
Chúng tôi chọn một bàn yên tĩnh nhất rồi ngồi xuống đối diện nhau. Trước đây tôi chưa từng nghe mẹ đi ăn nhà hàng riêng cùng với bất kỳ người đàn ông nào, điều này làm tôi cảm thấy dễ chịu. Tôi sẽ chiếm chọn trái tim mẹ, người phụ này chỉ thuộc về tôi, chỉ mình tôi mà thôi !
Bữa ăn thật tuyệt. Đồ ăn ngon miệng nhất là đối với một người phải ăn thứ đồ ăn trại lính đã tám tuần. Mẹ cũng hài lòng về các món ăn và nhất là chai rượu mà chúng tôi dùng. Trong khi ăn, chúng tôi kể cho nhau nghe mọi thứ.
Tôi kể cho mẹ nghe quãng thời gian mà tôi trải qua còn mẹ thì kể về những chuyện xảy ra ở nhà, chuyện Rachel tốt nghiệp xuất sắc trường dạy nấu ăn, rồi cả chuyên chú Freddy cứ quoanh quẩn bên hai người như con gà mái mẹ. Chúng tôi cùng cười lớn.
Khi ra khỏi nhà hàng, tôi cảm thấy thật ấm áp. Có lẽ là do rượu hay do được bên mẹ, tôi không quan tâm. Tôi hạnh phúc vì đã khá lâu rồi chúng tôi mới được bên nhau.
Chúng tôi lại bước đi, tay trong tay. Chợt mẹ dừng lại và nói rằng mẹ muốn một ly lớn Rye and Ginger Ale. Chúng tôi dừng lại trước một quầy rượu và mua một chai.
Trước khi về khách sạn, chúng tôi muốn mua sắm một ít đồ. Trong khi đi chúng tôi nói cho nhau nghe về mọi điều mình muốn và không muốn. Khi hai mẹ con tôi dừng lại trước một cái shop đã đóng cửa, mẹ ôm lấy tôi rồi hỏi:
“ Có thật là con muốn ở bên mẹ hơn bất cứ ai khác không” ?
Tôi ôm chặt mẹ rồi nói chậm rãi:
“ Con muốn được ở bên mẹ hơn bất kỳ ai trên cõi đời này “ .
Mẹ đặt tay lên ngực tôi, nhìn vào mắt tôi:
“ Con làm mẹ hạnh phúc quá. Mẹ rất yêu con, Terry của mẹ “.
Tôi nhìn vào cặp mắt mơ màng của mẹ rồi cúi xuống hôn lên đôi môi mềm thật hấp dẫn ấy. Một luồng điện 1000 volt chạy qua cơ thể tôi. Nó giống như tình yêu hơn là sự bột phát nhất thời.
Khi chúng tôi dừng lại mẹ bảo: “ Con đừng hôn mẹ như vậy Terry ạ ”.
“ Tại sao lại không, mẹ “.
Mẹ nhìn vào mắt tôi, một nụ cười thoáng hiện ra trên khuôn mặt mẹ:
“ Bởi vì mẹ … mẹ rất thích “.
Mắt mẹ ngập tràn tình yêu và môi chúng tôi lại gắn chặt với nhau lần nữa. Thời gian như ngừng trôi. Chỉ còn đôi tình nhân say đắm, môi trong môi, miệng mở to còn cặp lưỡi uốn lượn khám phá nhau. Tôi luồn tay vào váy, xoa mông mẹ rồi kéo lại gần.
Mẹ rên rỉ : “ Oh … Terry ...Terry. Cậu bé dễ thương của tôi. Mẹ yêu con, yêu nhiều lắm “.
Tôi hôn lên má và cổ mẹ :“Oh, mẹ ơi. Con yêu mẹ “.
Chúng tôi lại tiếp tục đi trong khi vẫn ôm chặt nhau. Chúng tôi về khách sạn, đi vào thang máy để lên tầng 11 nơi mẹ đã đặt phòng. Khi vào phòng, tôi cởi áo khoác cho mẹ và cả cho mình rồi treo lên cái mắc áo.
Mẹ đến bên tôi, âu yếm ôm tôi rồi nói: “ Mẹ chẳng biết cái gì xui khiến mẹ làm vậy nhưng dù thế nào đi nữa nó cũng rất tuyệt vời “.
Tôi nhìn mẹ :
“ Mẹ là người phụ nữ đẹp nhất trên đời, con yêu mẹ hơn bất cứ thứ gì “.
Môi chúng tôi lại tìm đến nhau, cặp lưỡi như xoắn lại. Tôi kéo mẹ lại, mẹ phục tùng ép sát hông mình háng tôi. Tay tôi vuốt ve cặp mông của mẹ, dương vật cương cứng chĩa thẳng vào mẹ. Mẹ cảm nhận được nhưng không phản đối. Chợt mẹ ngả người ra phía sau thì thầm:
“ Con rót cho mẹ một ly rượu đi, còn mẹ sẽ cởi bộ đồ này ra và mặc cái gì đó thoải mái hơn “.
Mẹ bước vào phòng tắm. Khi đã hết thẫn thờ tôi mở túi lấy chai Rye and Ginger, rót đầy hai ly lớn. Tôi bực bội uống cạn ly của mình rồi rót một ly khác. Dù sao tôi cũng không muốn mẹ say.
Mẹ bước ra khỏi phòng tắm trong chiếc váy ngủ cũ bằng lụa, cái váy mà mẹ vẫn mặc năm này qua năm khác. Dù chiếc váy này chẳng có gì sexy hay gợi cảm cả nhưng trông mẹ vẫn đẹp chết người.
" Chúa ơi! Mẹ tôi đẹp như một nữ thần ".
Tôi hầu như chẳng thở được, mắt tôi nhìn mẹ chằm chằm như con hươu nhỏ bị đèn pha xe hơi chiếu vào mắt. Dương vật tôi cương cứng đến hết mức có thể.
“ Terry, con vẫn ổn đấy chứ ?" Mẹ hỏi.
Vẫn dán mắt vào mẹ tôi trả lời: “ Mẹ … mẹ … Con không nghĩ rằng mẹ đẹp đến nhường này. Sao trước đây mắt con đui mù thế “.
Mẹ nhìn tôi : “ Oh, Terry. Có thật là mẹ đẹp không “ ?
“ Mẹ là người phụ nữ đẹp nhất con từng thấy. Thật không thể tin được rằng trước đây con không nhận ra điều này “.
“ Oh, Terry, … Terry của tôi... Mẹ yêu con nhiều lắm “.
Mẹ cầm ly rượu lên cụng ly với tôi rồi cả hai cùng uống cạn. Tôi mỉm cười nhìn mẹ rồi đặt ly rượu xuống, tiến về phía mẹ. Ôm chặt mẹ trong vòng tay, tôi cúi xuống hôn mẹ. Tôi thọc lưỡi mình vào miệng mẹ, mơn trớn lưỡi mẹ.
Chúng tôi cuồng nhiệt hôn nhau như thể ngày tận thế sắp đến.Tôi xoa bóp cặp mông mẩy tưởng chừng như có thể dùng nó làm đe để đập bể hạt sen. Tôi cảm nhận được mẹ khỏa thân bên trong cái áo ngủ.
Tôi khẽ đẩy mẹ ra, nhìn vào mắt mẹ và nói :
“ Mẹ là của con nhá. Mãi mãi chỉ thuộc về con thôi “.
“ Từ bây giờ con là người đàn ông của mẹ. Linh hồn và thể xác mẹ chỉ thuộc về mình con thôi ”.
Thời gian như ngừng trôi để khoảng khắc này kéo dài đến vô tận. Từ giờ trở đi mối quan hệ giữa chúng tôi không chỉ là tình mẫu tử mà còn hơn thế nữa : tình yêu nồng cháy của một cặp tình nhân.
Rồi môi chúng tôi lại gắn chặt vào nhau. Tôi dìu mẹ đến bên giường, nàng nằm xuống và kéo tôi xuống. Tôi nằm cạnh nàng, tay tôi nựng nịu cặp nhũ hoa căng tròn, trắng ngần và mịn màng như sứ.
Nàng trườn xuống cầm lấy dương vật tôi và kéo nó ra khỏi quần. Mẹ cởi cúc, tụt quần tôi xuống. Tôi nhấc mông lên để mẹ có thể kéo quần tôi xuống và ném nó xuống giường. Tôi tự cởi quần lót của mình, dương vật tôi kiêu hãnh vươn cao chào đón tự do.
“ Con trai mẹ đã lớn thật rồi “
Nàng thở gấp gáp: “ Hãy đến đây với em đi “.
Tôi nằm xuống bên nàng. Tôi vẫn còn chưa tin rằng mình đang nằm cạnh một phụ nữ xinh đẹp … một nữ thần … một giấc mơ … mẹ mình.
Nàng quay về phía tôi, đưa hai tai ôm lấy mặt tôi rồi kéo tôi lại hôn. Tôi tốc váy mẹ lên, kéo nó ra khỏi người nàng.
" Chúa ơi! "
Tôi không tin vào mắt mình nữa. Cơ thể mẹ đẹp đến mức choáng ngợp, mắt tôi nhòa đi như thể có hào quang phát ra từ pho tượng kỳ diệu này. Mẹ là người đàn bà đẹp nhất mà tôi từng thấy và thật tuyệt là nàng cũng yêu tôi. Tôi âu yếm đôi gò bồng đảo, lưỡi tôi lướt nhẹ trên núm vú nhỏ nhắn hồng hào.
Tôi đưa tay xuống phía dưới nhẹ nhàng xoa lên môi trên âm hộ vốn đã ướt nhẹp do hưng phấn rồi từ từ đưa một ngón tay vào bên trong.
Mẹ rên rỉ, tay nàng ôm chặt lấy tôi: “ Terry, em muốn anh … muốn anh. Đến với em đi, con trai yêu dấu. Yêu em đi “.
Tôi rút tay ra trong khi ấy mẹ giang rộng hai chân, âm hộ hồng hào lộ ra mời gọi. Toàn thân run rẩy khi tôi rướn người lên phía trên hai chân mẹ. Dương vật tôi cứng như một thỏi thép. Tôi từ từ hạ mông xuống.
Mẹ ôm lấy mông tôi, rướn người lên để cho dương vật tôi đi vào người mình. Dương vật tôi dễ dàng đi vào âm đạo vốn đã trơn nhẫy bởi dâm thủy mẹ tiết ra.
" Chúa ơi ! " Công cụ duy trì nòi giống của tôi đang từ từ đi vào cánh cổng ấy – chính cánh cổng đã đưa tôi đến với thế giới bên ngoài !
Nàng nhắc nhở : “ Chậm thôi con, mẹ chưa từng quan hệ từ khi cha con mất đi. Cái ấy của con sao mà bự dữ vậy “.
Tôi vẫn còn chưa tin rằng dương vật mình đang đi vào nơi huyền bí nhất của vị nữ thần kiều diễm mà tôn vẫn tôn thờ. Bên trong âm đạo mẹ thật nóng và chật chội dù dâm thủy đã tiết ra dầm dề. Khó mà tin rằng nó không hề bị giãn dù mẹ đã 37 tuổi và trải qua hai lần sinh nở.
Cả hai đều rên thành tiếng khi dương vật tôi từng inch một từ từ trượt vào trong mẹ.
Tôi rên rỉ: “ Oh ...oh, mẹ ơi. Anh yêu em nhiều lắm, em yêu “.
Mẹ ôm lấy mông tôi, giúp tôi đi sâu vào trong mình, miệng nàng rên rỉ:
“ Oh … Terry. Oh … Chúa ơi. Em cảm tháy anh đang choán đầy trong em, oh oh … sao nó lớn quá, dài quá như vậy. Oh Terry của mẹ, con làm mẹ sung sướng quá con biết không ? Oh … Mẹ không tin được là mình đang làm tình với con trai mình “.
Cuối cùng dương vật tôi cũng hoàn toàn đi vào trong nàng, những sợi lông màu vàng nhạt của tôi và nàng bện vào nhau. Cả hai đều bất động, cả căn phòng im lặng chỉ còn lại những tiếng thở nặng nề.
Tôi nhìn vào mắt nàng:
“ Em biết không, em là người phụ nữ đầu tiên anh yêu “.
Nàng thì thầm: “ Em biết rồi anh yêu “.
Tôi tiếp tục nói :
“ Không những thế em còn là người phụ nữ đầu tiên làm tình với anh “.
Nàng thở gấp gáp: “ Con nói sao? Có thật là trước đây con chưa từng ngủ với bất cứ người phụ nữ khác ? Vậy là con vẫn còn là trai tân. Chúa ơi! Tôi là người phá tân con trai mình ! Tôi không thể tin được. Oh my GOD !”
Cơ thể mẹ bắt đầu quằn quại bên dưới tôi, miệng la lên:
“ Ohh ...Terry... Terry... Terry “.
Rõ ràng cái ý tưởng rằng chính mình là người phá tân con trai làm nàng nhanh chóng đạt tới giai đoạn cực khoái.
Tôi rút dương vật ra rồi lại đẩy vào với nhịp độ ngày càng gia tăng. Tôi đi thật sâu vào trong mẹ, muốn toàn bộ cơ thể mình hành hương về chốn nó được thụ thai. Tôi muốn mình chìm sâu vào trong mẹ, trở thành một phần không thể tách rời của cơ thể mẹ. Chỉ được một lúc ngắn ngủi tinh hoàn tôi như nổ tung, tôi la lên gấp gáp:
“Ohh … oh. Mẹ … mẹ, con sướng quá, con ra mất. Ohh … oh... anh yêu em “.
Chân mẹ quặp chặt lấy mông tôi, tay ôm cứng lấy tôi. Toàn bộ cơ thể mẹ run rẩy, quằn quoại dữ dội bên dưới tôi, mẹ hét lên:
“ Terry … Yes...Yes...Yes. Em sung sướng quá. Anh ra trong người em đi. Em thèm muốn anh, muốn rất nhiều, anh yêu của em “.
Dương vật tôi giựt mạnh rồi ào ạt phóng tinh dịch vào sâu trong âm đạo nàng tới tận tử cung, từng đợt từng đợt một. Tôi có cảm tưởng như đang trao trọn linh hồn mình cho nàng.
Tôi đã kết hợp với mẹ đẻ mình theo cái cách mà tôi nghĩ rằng nó không thể. Tôi không nghĩ rằng có một cái gì đó tuyệt vời hơn thế nữa …
" Ohh sao mà hạnh phúc tuyệt vời đến thế ".
.....
Chúng tôi chậm chậm hạ xuống mặt đất, hai cơ thể vẫn nhập lại thành một. Dương vật tôi mềm lại và trượt ra khỏi âm đạo nàng. Chúng tôi không bận tâm đến việc từng giọt dâm thủy trộn lẫn tinh dịch rơi xuống tấm drap. Chúng tôi nằm cạnh nhau, lắng nghe hơi thở và nhịp đập con tim, vòng tay mở rộng ôm trọn cơ thể nhau.
Nàng hôn tôi thật say đắm. Trước đây dù rất yêu mẹ, tôi cũng chưa từng cảm nhận được tình yêu bao la mà nàng trao cho tôi nhiều đến như vậy. Tôi đã tìm thấy điều không có ở rất nhiều cô gái mà tôi đã hẹn hò và chia tay. Đây là người đàn bà mà bấy lâu nay tôi tìm kiếm trong vô vọng.
Tôi hôn lên mặt và cổ nàng rồi trườn xuồng cái thung lũng giữa hai cặp nhũ, ngậm cái hạt lựu hồng hào, nhỏ nhắn đang cương lên vào trong miệng. Tôi xoa nắn, liếm rồi bú như vẫn làm thủa còn ấu thơ.
Nàng đưa tay ra sau ót tôi kéo mặt tôi gục sâu vào ngực rồi nói:
“ Bú em đi, mạnh lên. Anh cứ bú em như hồi em còn ẵm ngửa và cho anh ăn ấy. Oh..hh ..oh ...Yes. Em thích được anh bú như vậy. Ohh … Em đê mê quá “.
Tôi cảm nhận được hơi thở của mẹ ngày càng nặng nề do sự hưng phấn. Tay tôi chuyển dần về phía bụng nàng, ngừng lại một lúc rồi tiếp tục đi xuống vùng giữa hai chân. Nàng mở rộng chân để tay tôi dễ dàng tiếp cận cái khe hẹp vốn đã ướt đẫm. Tôi đưa một ngón tay vào rồi lại thêm một ngón nữa vào âm đạo, day nhẹ lên vùng nhạy cảm bên trong.
Tôi tiếp tục kích thích đồng thời chuyển qua ngậm bầu vú bên kia. Đang oằn người rên rỉ đột nhiên nàng đẩy tôi ra. Trước khi tôi kịp hiểu điều gì đã xảy ra thì nàng đã ngồi dậy, đè tôi xuống, vắt một chân lên trên người tôi.
Nàng hạ mông xuống cho đến khi âm hộ ở ngay trên dương vật cương cứng của tôi, dừng lại một chút rồi bất ngờ ngồi phịch xuống, dương vật tôi đâm lút cán vào âm đạo. Cả hai mẹ con tôi đồng loạt la lên những tiếng đầy phấn khích đến hoang dại :
“ Ahhhh....Ahhhh..............”.
Mông mẹ tôi hết lên rồi xuống, xoay bên này rồi lại bên kia, cặp nhũ hoa nảy lên theo nhịp chuyển động của cơ thể. Nàng gào lên:
“ Oh … Baby. Đụ mẹ đi … đụ mẹ đi. Đụ mạnh vào “.
Tôi bị kích thích cao độ khi nghe thứ ngôn ngữ tục tĩu đến như vậy từ chính miệng mẹ mình. Trước đây chưa bao giờ tôi chứng kiến mẹ chửi thề dù đang trong tâm trạng nóng giận nhất. Một lần nữa tôi lại cảm thấy tức ở tinh hoàn. Tôi kêu lên:
“ Mẹ … Con sắp ra “.
Mẹ động viên tôi:
“ Con ráng một chút nữa đi, chờ mẹ với. Mẹ muốn lên đỉnh cùng con “.
Tôi dằn sự sung sướng xuống, cố gắng kìm chế để không xuất tinh càng lâu càng tốt. Khi tôi hầu như hết chịu nổi thì đột nhiên người nàng run lên bần bật. Nàng la lớn:
“ Ahhh... Lên đỉnh cùng mẹ đi. Mẹ muốn con … xuất tinh vào trong mẹ. Làm ơn … bơm đầy vào mẹ đi “.
Tinh hoàn tôi như nổ tung, tôi đưa dương vật vào nơi sâu nhất trong cái đường hầm tình ái. Từng loạt tinh dịch nóng hổi chứa đựng sức mạnh sung mãn của tuổi trẻ bắn vào âm đạo nàng đến tận những ngóc ngách xa thẳm nhất.